-
1 przykładać wagę do czegoś
-
2 przykładać znaczenie do czegoś
= przykładać wagę do czegoś -
3 przykładać
impf ⇒ przyłożyć* * *-am, -asz, przyłożyć; perf; vtprzykładać coś (do) — +gen to put sth (against)
przykładać wagę lub znaczenie do czegoś (przen) — to attach importance lub weight to sth
* * *ipf.1. (= stykać coś z czymś) put ( coś do czegoś sth against sth); ( kompres) apply; ( pieczęć) affix; przyłożyć komuś nóż do gardła put a knife to sb's throat; ja nie przyłożę do tego ręki przen. I won't have anything to do with it; przykładać (dużą) wagę do czegoś przen. attach (a lot of) importance to sth, put (much) stock in sth; że do rany przyłóż (as) nice as pie.2. (= obciążyć) weigh down ( czymś with sth).3. (= dołożyć) give some more.4. zw. pf. pot. (= zbić) hit ( komuś sb).ipf.1. (= starać się) apply o.s.; ( do czegoś to sth) do one's best.2. pot. (= położyć się na spoczynek) get to bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykładać
-
4 przykładać
глаг.• прикладывать* * *przykłada|ć\przykładaćny несов. прикладывать;● \przykładać wagę (znaczenie) do czegoś придавать (большое) значение чему-л.; ср. przyłożyć* * *przykładany несов.прикла́дывать- przykładać znaczenie do czegośSyn: -
5 przykładać
przykładać się sich anstrengen, fam. sich ins Zeug legen -
6 przykładać
przykładać [pʃɨkwadaʨ̑] < perf przyłożyć>I. vt( zbliżać)\przykładać coś do czegoś etw an etw +akk anlegen\przykładać wagę [ lub znaczenie] do czegoś Wert auf etw +akk legen, einer S. +gen Bedeutung beimessen\przykładać się do czegoś sich +akk bei etw [tüchtig] ins Zeug legen ( fig), sich +akk bei etw anstrengen -
7 Äußerlichkeit
Äu ßerlichkeit <-, -en> fWert auf \Äußerlichkeiten legen przykładać wagę do wyglądu zewnętrznego -
8 przy|łożyć1
pf — przy|kładać impf Ⅰ vt 1. (przytknąć) to apply [kompres] (na coś to sth); to press [bibułę, opatrunek] (na coś a. do czegoś onto sth); to put [butelkę, lunetę, nóż] (do czegoś to sth)- przyłożyć czoło do szyby to put one’s forehead against the glass- przyłożył ucho do drzwi he put his ear to the door- przyłożył pieczęć na dokumencie he sealed the document; he affixed a seal to the document książk.- ledwie przyłożył głowę do poduszki, zasnął he was fast asleep as soon as his head touched a. hit pot. the pillow2. (obciążyć, przygnieść) to weigh down, to weigh [sth] down (czymś with sth)- przyłożył książką stos kartek he weighed down a pile of papers with a book3. (dodać) to put more (czegoś sth)- przyłożyła mu kartofli she gave him more potatoesⅡ przyłożyć się — przykładać się 1. (włożyć dużo wysiłku) to apply oneself (do czegoś to sth)- przykładać się do nauki/pracy to apply oneself to one’s studies/work, to study/work diligently- jak się przyłożysz, szybko poprawisz oceny you can easily improve your marks if you get your head down pot.2. pot. (przespać się) to get one’s head down pot.- ledwie się przyłożył, zasnął he was asleep as soon as he hit the pillow pot.■ dobry/miły, że (choć) do rany przyłóż a. przyłożyć a better chap never drew breath- psuli wszystko, do czego przyłożyli rękę they spoiled everything they touched- ja do tego ręki nie przyłożę! I won’t have a hand in it!, I don’t want to have anything to do with it!- przykładać do czegoś wagę a. znaczenie to attach importance to sth, to give weight to sth- przyłożyć komuś nóż do gardła to have sb over a barrel pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|łożyć1
-
9 waga
сущ.• баланс• бремя• важность• вес• гиря• гравитация• значение• значительность• остаток• равновесие• размер• серьезность• тягость• тяготение• тяжесть• уравновешенность• штанга* * *1) (ciężar) вес2) waga (przyrząd) весы3) przen. waga (znaczenie) значение, важность4) żarg. waga (poziomica) техн. уровень5) waga (dużych rozmiarów) вага (большые весы)orczyca, stelwaga вага (брусок)rodzaj dźwigni вага (рычаг)* * *♀ астр. Весы lm.* * *ж1) весы́ lm2) вес mstracić na wadze — уба́вить в ве́се
zyskać (przybrać) na wadze — приба́вить в ве́се
waga lekka, ciężka — спорт. лёгкий, тяжёлый вес
przykładać do czegoś wagę — перен. придава́ть значе́ние чему́-л
• -
10 przywiąz|ywać2
impf vt (przykładać) to attach [wagę, rolę]- przywiązywał do tego dużą wagę he attached great significance to itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywiąz|ywać2
-
11 Gewicht
-
12 groß
groß [gro:s] <-̈er, -̈te>I. adj1) ( nicht klein) dużyein \großer Park/Fluss duży park m duża rzeka fhundert Quadratmeter \groß sein mieć powierzchnię stu metrów kwadratowych2) ( in Bezug auf die Körpergröße) wysokieine \große Frau wysoka kobieta fer ist 1, 80 m \groß on mierzy 1, mwie \groß bist du? ile mierzysz?3) ( erheblich, bedeutend) istotny; Summe, Erfolg olbrzymi; Dummheit wielki; Pause długi; Verspätung znaczny4) ( älter)meine \große Schwester moja starsza siostra5) ( in großer Schrift)\groß schreiben pisać wielkimi [o dużymi] literami (\großgeschrieben) Buchstabe wielki, dużyein \großes V wielka [o duża] litera f V, duże V nt7) ( als Namenszusatz)der/die Große Wielki/-aKarl der Große Karol Wielki8) im Großen und Ganzen ogólnie rzecz biorącGroß und Klein mali i duziII. adv1) (fam: besonders)sich nicht \groß um etw kümmern zbytnio się czymś nie przejmowaćwas soll man da schon \groß sagen? co tu dużo mówić?2) (in \großem Umfang) feiern na wielką skalę, w wielkim stylu\groß kariert w grubą kratę3) (fam: großartig)[mit etw] \groß rauskommen odnieść [z czymś] duży sukces\groß daherreden pleść trzy po trzy ( pot)etw \groß schreiben ( fam) przykładać do czegoś dużą wagę
См. также в других словарях:
przykładać — 1. Nie przyłożyć do czegoś ręki (rąk) «kategorycznie odmówić w czymś udziału»: To już przekracza wszelkie pojęcie! Nie, ja do pańskiego szaleństwa ręki nie przyłożę. M. Brandys, Śladami. 2. Przyłożyć do czegoś rękę «wziąć udział w czymś»: Wkrótce … Słownik frazeologiczny
przykładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przykładaćam, przykładaća, przykładaćają, przykładaćany {{/stl 8}}– przyłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przykładaćżę, przykładaćży, przykładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przywiązywać [przykładać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do czegoś} {{/stl 8}}wagę {{/stl 13}}{{stl 7}} uważać coś za ważne, istotne, traktować jako rzecz mającą szczególne znaczenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Profesor przywiązuje wielką wagę do interpunkcji. Ktoś nie przykłada wagi do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
waga — ż III, CMs. wadze; lm D. wag 1. «przyrząd do pomiaru masy lub ciężaru ciał, działający najczęściej na zasadzie dźwigni lub odkształcenia elementu ze sprężystego materiału» Waga szalkowa, talerzowa, dźwigniowa, sprężynowa. Waga aptekarska,… … Słownik języka polskiego
waga — 1. pot. Ileś kilogramów żywej wagi «o ciężarze człowieka»: Znacie Rajmunda i wiecie, jak wygląda: siedemdziesiąt kilogramów żywej wagi. K. Siesicka, Fotoplastykon. 2. Przywiązywać, przykładać wagę do czegoś «uważać coś za rzecz ważną, nadawać… … Słownik frazeologiczny
przyłożyć — 1. Nie przyłożyć do czegoś ręki (rąk) «kategorycznie odmówić w czymś udziału»: To już przekracza wszelkie pojęcie! Nie, ja do pańskiego szaleństwa ręki nie przyłożę. M. Brandys, Śladami. 2. Przyłożyć do czegoś rękę «wziąć udział w czymś»: Wkrótce … Słownik frazeologiczny
przyłożyć — dk VIb, przyłożyćżę, przyłożyćżysz, przyłożyćłóż, przyłożyćżył, przyłożyćżony przykładać ndk I, przyłożyćam, przyłożyćasz, przyłożyćają, przyłożyćaj, przyłożyćał, przyłożyćany 1. «zbliżyć coś do czegoś aż do zetknięcia (zwykle w określonym celu) … Słownik języka polskiego
waga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. wadze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyrząd do pomiaru masy lub ciężaru, działający na zasadzie dźwigni, odkształcenia sprężystego ciała stałego lub ciśnienia wytwarzanego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień